We long for a time that we've never actually been part of.
Desideriamo un tempo a cui non abbiamo mai preso parte.
We long for nothing more than returning to Atlantis.
Non volevamo altro che tornare ad Atlantide.
That's what we long for once gone.
Quando si è morti è di questo che si sente la mancanza.
Christmas can do that to the best of us... takes our emotions to a place where we long for the comfort of family.
Il Natale puo' avere questo effetto anche sui migliori di noi... Fa si' che le nostre emozioni ci facciano desiderare il conforto della famiglia.
Toward the tumult and attacks that we long for!
Voliamo verso il tumulto degli spari che tanto desideriamo.
The more intensively we network with the digital world, the more we Long for real experiences.
Più è intenso il collegamento con il mondo digitale, più è frequente la nostalgia per le esperienze reali.
And they know that we long for it.
E loro sanno bene quanto la bramiamo.
In winter, we long for warm food that nourishes our body and caresses the soul.
In inverno, desideriamo cibo caldo che nutre il nostro corpo e accarezza l'anima.
It is the better man we long for, is it not?
E' l'uomo migliore, quello a cui aneliamo, non e' cosi'?
Do we long too much and never let in?
Desideriamo troppo e non la lasciamo mai entrare?
We long for that we cannot have.
Bramiamo cio' che non possiamo avere.
Everything that we covet, everything that we fear not having, everything that we ultimately end up buying is because at the end of the day we long for love, we wish we had more time, and we fear death.
Tutto ciò che desideriamo, o che temiamo di non avere, tutto ciò che finiamo per comprare in definitiva dipende dal fatto che desideriamo l'amore, vorremmo avere più tempo e temiamo la morte.
Jesus Christ has been exalted above every other name; we long for the day when every knee shall bow to him and every tongue shall confess him Lord.
Gesù Cristo è stato esaltato al di sopra di ogni altro nome e aspettiamo il giorno in cui ogni ginocchio si piegherà davanti a lui e ogni lingua confesserà che egli è il Signore.
And we long to know this God in our inner being.
E noi desideriamo ardentemente conoscere questo Dio nel più profondo del nostro essere.
'Mostly ultra-left proclamations about how only violent conflict 'will achieve the Marxist paradise we long for.
Che sono per lo piu' proclamazioni dell'estrema sinistra su come solo un conflitto violento potra' farci raggiungere il paradiso marxista che agogniamo.
We long time in jail in Libya.
Noi tanto tempo in prigione in Libia.
We long for that clarity in this moment of time.
Desideriamo ardentemente quella purezza di questi tempi.
Just as we long to be free of the burden of the papacy.
Proprio come noi vorremmo essere liberi dal peso del papato.
Some secrets we long to share, but can't because we fear the consequences will be too dire.
Ci sono segreti che desideriamo con tutto il cuore di poter rivelare, ma non possiamo farlo, perche' abbiamo paura che le conseguenze siano troppo spaventose.
How will one more death bring about the peace we long for?
Come può un'altra morte portare la pace che tanto vogliamo?
Until the disruption we long for comes along and the circle is broken.
Ci spingiamo continuamente fino al punto di rottura e il cerchio si rompe.
The positive effect of Aromatic oil of orange especially helps in the cold winter months when we long for the sun.
L'effetto positivo di Olio aromatico di arancia aiuta soprattutto nei freddi mesi invernali quando desideriamo il sole.
If we take the words written by John and we apply them to our daily lives, the true love, commitment, fellowship, and joy we long for will be ours.
Se prendiamo le parole scritte da Giovanni e le applichiamo alla nostra vita quotidiana, il vero amore, l'impegno, la comunione e la gioia che desideriamo saranno nostri.
The principal suffering of hell is eternal separation from God in whom alone we can have the life and happiness for which we were created and for which we long.
La pena principale dell'inferno sta nella separazione eterna da Dio, nel quale unicamente l'uomo ha la vita e la felicità, per le quali è stato creato e alle quali aspira.
We’d all like to be more daring in the boudoir - but sometimes, we need a little help to reach the ultimate pleasure we long for!
Vorremmo tutti essere più audaci nel boudoir ma a volte abbiamo bisogno di un piccolo aiuto per raggiungere il piacere a cui puntiamo!
May we long remember what we have heard these past two days.
Mi auguro che ricorderemo a lungo ciò che abbiamo sentito in questi due giorni.
Poor theology and a superficial, inaccurate understanding of God will only make our lives worse instead of bringing the comfort and hope we long for.
La cattiva teologia e una comprensione inesatta e superficiale di Dio peggiorerà la nostra situazione di vita anziché portare il conforto e la speranza che desideriamo.
When it rains and rains outside, we long for a cup of tea or coffee and a delicious pastry - the perfect complement is our lactose-free cinnamon buns.
Quando piove e piove fuori, desideriamo una tazza di tè o caffè e una deliziosa sfoglia: il complemento perfetto sono i nostri panini alla cannella senza lattosio.
When pollution is threatening our lives, we long for a life style which is close to nature, that is called "organic life".
Quando l'inquinamento sta minacciando la nostra vita, abbiamo bisogno di uno stile di vita vicino alla natura, chiamato "vita organica".
Either we hurry and time seems to be running super fast, or we long for something or someone – and time moves painfully slow.
O ci sbrighiamo, e il tempo sembra correre veloce, o desideriamo qualcosa o qualcuno, e il tempo scorre dolorosamente lento.
And this, I believe, is the single most powerful way we can reclaim foresight: by seeing ourselves as the good ancestors we long to be, ancestors not just to our own children but to all humanity.
E penso che questo è il solo modo più efficace con cui possiamo recuperare la lungimiranza: considerare noi stessi come i buoni antenati che vogliamo essere, antenati non solo dei nostri figli ma di tutta l'umanità.
6.1161558628082s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?